주간 베스트 월간 베스트 3개월 베스트 베스트 게시물
꽃배달 한국, 중국 전지역배송

English Bible-35

오세용 | 2004.08.09 08:19:02 댓글: 0 조회: 412 추천: 11
분류영어 https://life.moyiza.kr/langstudy/1751328
“He will take great delight in you,he will quiet you with his love,he will rejoice over you with singing”(Zephaniah 3:17)

“그가 너로 인하여 기쁨을 이기지 못하여 하시며 너를 잠잠히 사랑하시며 너로 인하여 즐거이 부르며 기뻐하시리라 하리라”
(습 3:17)

<적용>하나님은 우리를 기뻐하시며 즐거워하신다. 아들의 피로 우리를 구원하셨을 정도로 우리를 사랑하신다. 그분의 그 사랑 하나만으로도 감격해 할 충분한 이유가 된다. ‘take delight’은 ‘기뻐하다’라는 의미의 표현이다. 따라서 ‘He will take great delight in
you’는 ‘그는 너로 인해 매우 기뻐할 것이다’고 해석할 수 있다. ‘rejoice’는 ‘기쁘게 하다’는 뜻의 동사로 ‘rejoice over you’는 ‘너로 인해 기뻐하다’는 뜻이 된다. ‘with singing’에서 전치사 ‘with’는 ‘∼하면서’라는 동시상황을 나타낸다.
추천 (11) 선물 (0명)
IP: ♡.15.♡.192
9,044 개의 글이 있습니다.
제목 글쓴이 날짜 조회
청개구리
2013-02-17
13084
청개구리
2011-08-09
22231
청개구리
2011-07-31
20167
청개구리
2011-07-14
19422
청개구리
2011-06-28
21079
청개구리
2011-06-13
21545
청개구리
2011-06-03
14838
엔죠라이프
2004-11-01
494
유미
2004-10-31
496
연화
2004-10-29
730
엔죠라이프
2004-10-29
546
사과배꽃
2004-10-28
497
엔죠라이프
2004-10-28
525
엔죠라이프
2004-10-27
503
엔죠라이프
2004-10-26
629
엔죠라이프
2004-10-25
527
白如雪
2004-10-24
617
엔죠라이프
2004-10-22
730
엔죠라이프
2004-10-21
889
엔죠라이프
2004-10-20
939
오아시스
2004-10-19
1318
space
2004-10-14
406
유랑자
2004-10-12
416
space
2004-09-29
1525
Pooh
2004-09-28
1368
오세용
2004-09-20
519
Pooh
2004-09-13
452
오세용
2004-09-13
432
모이자 모바일