-> 여러분, 우리 지난주와 어제까지, 형용사 likely, certain, sure 가 to부정사와 같이 쓰이는 표현, be likely to do, be certain to do..., be sure to do.....에 대해서 공부했습니다.
그는 성공할 것 같다 -> 나는 그가 성공할 가능성이 있다고 판단한다/생각한다.
그는 틀림없이 성공할 것 같다. -> 나는 그가 꼭 성공할 것이라고 판단한다/생각한다.
-> 그런데, 우리말에, ' .....할 것 같다 ' 라는 표현과 비슷한 표현이, ' .....처럼 보인다, ...인 듯 보인다 '라는 표현도 있죠.
그래서, 이참에, 우리 한국말의, ' (내가 보니까),.....처럼 보인다, (내가 보니까)....인 것 같다 라는 뜻을 나타내는 seem to do...., appear to do.....에 대해서도 공부해 둡시다. 자, 먼저, 다음 예문을 보세요.
A : I love chocolate.
B : Yes, I know. you seem to love chocolate more than you love me.
A : 나는 초콜렛을 무척 좋아해.
B : 그래, 알아. 너는 나를 사랑하는 것보다 초콜렛을 더 사랑하는 것 같아 ( 내가 보기에, 그렇게 보인다 ).
** you seem to love chocolate more than you love me.
( 내가 보니까 ), 너는 초콜렛을 나보다 더 좋아하는 것 같아.
A : Mr.Jones will be out of the office all day.
He called to say that he has caught a cold.
B : That's odd. He seemed to be fine yesterday.
A : 존씨가 오늘 하루종일 사무실에 없을 겁니다.
전화해서 감기 걸렸다고 했어요.
B : 그거 참 이상하다. (내가 어제 그를 봤을 때) 그는 어제 멀쩡보였는데,
** He seemed to be fine yesterday.
( 어제 내가 그를 봤을때, 그는 멀쩡해 보였다 )
** 어제(과거) 본 것이니까, seemed 로 과거형.
-> 위 예문에서 보시듯이, 동사 seem to do..., seem to be...는, 내가 보니까,...인 것 같다, ...처럼 보인다라고, 내가 실제 본 상황에 대해서 말하는 것입니다. 그래서, 이 표현도, ....한 것 같다, ....처럼 보인다. 라고 판단해서 말하는 주체는 '나'라는 것을 이해하시는 게 중요합니다. 그래야지, 다음 표현을 정확히 해석할 수 있습니다.
You seem to love chocolate more than you love me.
( 평소에 내가 보니까 ), 너는 나를 사랑하는 것보다 초콜렛을 더 사랑하는 것 같아. 라고 해석할 수 있는 것이죠.
He seemed to be fine yesterday.
( 어제 내가 그를 봤을 때, 그는 멀쩡해 보였다 ) 라고 해석할 수 있는 것입니다.
실제 내가 보고서, ....처럼 보인다, ...인 것 같다. 라고 말하는 seem to do.....의 예문을 좀 더 봅시다.
카렌은 요즘 행복해 보인다. ( 내가 보니까 )
이 문제에 대해서 당신과 당신 아내사이에 좀 오해가 있는 것 같습니다. ( 제가 보니까 )
우리집 개는 영어를 이해하는 것 같다. ( 내가 보니까 )
경제가 마침내 회복하고 있는 것 같다 ( 내가 보니까, 회복하고 있는 것 처럼 보인다 )
짐의 기분은 날씨에 따라서 변하는 것 같다 ( 내가 보니까 )
Karen seems to be happy these days.
There seems to be some misunderstanding between you and your wife about this matter.
My dog seems to understand English.
The economy seems to be recovering at long last.
Jim's mood seems to vary according to the weather.
** seem to do.... seem to be....의 표현에서, 그런 것 같다고 판단하고, 말하는 주체는 '나' 임을 명심하세요.