-> 여러분, 우리, 어제, 우리 한국어에서도 뭔가를 왜 했는지, 왜 하는지의 '이유'를 말하는 접속사가 ....기 때문에, ....해서, .....하니까, 3개가 있듯이, 영어에서도, because...., since....., as..... 3개가 있음을 공부했습니다.
.....하기 때문에, ...했기 때문에 = because
'어젯밤에 피곤했기 때문에 일찍 잤어'
I went to bed early last night because I was tired.
.....해서, ...하니까 = as, since
'어젯밤에 피곤해서 일찍 잤어'
I went to bed early last night as I was tired.
= I went to bed early last night since I was tired.
->, ...기 때문에, ....해서, ....하니까, 의 차이를 굳이 말한다면, ...기 때문에, 가 좀 딱딱한 표현이라고 말씀드렸는데, 이것은, 뭔가의 이유를 명확히 나타낼 필요가 있을 때에는 ,....기 때문에,를 써서 나타낸다는 뜻입니다. 이유가 좀 가벼운 경우에는 ...해서, ...하니까 를 써서 말한다는 뜻이기도 하죠. 영어에서도, 뭔가의 이유를 명확히 나타낼 때는 because 를 써서 나타낸다고 보시면 됩니다. 하지만, 이런 차이의 이해보다 더 중요한 것은, '이유'를 나타낼 때, because 말고도, since....., as.....로도 많이 나타낸다는 것을 이해하시고 사용하시는 것입니다.
지난주 목요일은 휴일이었기 때문에, 모든 은행이 묻을 닫았다.
As it was a national holiday last Thursday, all the banks were closed.
= Since it was a national holiday last Thursday, all the banks were closed.
= Because it was a national holiday last Thursday, all the banks were closed.
데이비드는 출장중이었고, 핸드폰을 갖고 있지 않아서 연락할 수 없었다.
I could not contact David as he was on a business trip, and he doesn't have a cell phone.
= I could not contact David since he was on a business trip, and he doesn't have a cell phone.
= I could not contact David because he was on a business trip, and he doesn't have a cell phone.
-> 자, 오늘은, because,,,,,,, since,,,,,, as,,,,,,,의 예문을 좀 더 봅시다.
because.....의 예문;
A: Why do you look so tired?
B: Because I went to bed late and got up early.
A: 왜 그렇게 피곤해 보여?
B: 왜냐하면, 늦게 자고 일찍 일어났기 때문에,
** Why.....로 물어본 질문에 답할 때는 꼭, because (왜냐하면.....했기 때문에)로 답합니다.
Why (왜..? ) 라고 분명한 이유를 물어보는 질문에 대한 답이기 때문입니다.
Why.....로 물어본 질문에 답할 때는, since....., 나 as......로는 답하지 않습니다.
A: To be honest, I do not like pizza. I just eat it because it is your favorite food.
B: Why didn't you tell me sooner?
Tonight we will eat what you like.
We were late because we got caught in a traffic jam.
우리는 교통체증에 걸려서 늦었다.
-> 자, 다음에는, since....., as......의 예문을 좀 더 봅시다.