정밀충압건, 고급판금건, 전기상자... 이렇게 답변 올리면 욕먹겠죠? ㅋㅋ 12월에 올린 글인데 전문가 답변이 없어서 전에 회사업무 번역할 때 사용했던 막가파 방법 공유하고자 합니다. 우선은 윗 전문용 단어를 중국 百度에 용어+英文으로 검색하시면 영어가 나올거고 그 영어를 한국 네이버에 검색하면 관련 해석이 나올 확율이 큽니다. 해석이 없는 특수 용어일 경우 영어 그대로 사용하셔도 한국고객들이 대부분 이해를 하시더라구요.
예문: 百度搜 精密冲压件 英文 이렇게 검색하니까 Precision press 란 용어가 나옵니다. 네이버에 갔더니 정밀스레스가 가장 접합하게 나옵니다. 정밀프레스라고 하거나 영어 그대로 사용하셔도 될것 같습니다. 도움이 되실란지...
제목 | 상태 | 답변수 | 글쓴이 | 날짜 |
---|---|---|---|---|
2 |
섬서성화산 |
20/07/12 |
||
4 |
MkJ77 |
20/07/10 |
||
3 |
xkwh12 |
20/07/06 |
||
3 |
김아저씨 |
20/06/30 |
||
3 |
토토이즈 |
20/06/29 |
||
1 |
냥냥고냥이 |
20/05/10 |
||
2 |
cnqdlee |
20/05/08 |
||
18 |
서울뢰풍 |
20/04/30 |
||
2 |
어리조아 |
20/04/25 |
||
2 |
미투 |
20/04/17 |
||
7 |
봄봄란란 |
20/04/10 |
||
5 |
투갑스얍 |
20/04/06 |
||
4 |
쿠르즈 |
20/01/24 |
||
3 |
하늘은나의것 |
20/01/22 |
||
7 |
akfnzh |
20/01/19 |
||
1 |
빠삐 |
20/01/11 |
||
2 |
젊은이 |
20/01/08 |
||
2 |
블리블리101 |
20/01/06 |
||
8 |
hua0909 |
20/01/01 |
||
2 |
인연과연분 |
19/12/19 |